Türk Lisan Kurumu’na (TDK) ilişkin Türkçe Sözlük’ün 12. baskısında kimi kelimlerin yazımı değişti. Sözlükte 45 bin 372 örnek cümle bulunmakta, kelamlık metni ise 1 milyon 756 bin 396 kelamdan oluşuyor. 12. baskıyla birlikte pek çok sözcüğün yazımı güncellendi. TDK’nin yaptığı değişikliklerde birtakım kelimlerin konuşma lisanındaki halinin hakikat kabul edildiği görüldü. Unvan, çiğ börek, kayyUm üzere kelimlerin yazımı değişti.
HANGİ SÖZLERİN YAZIMI DEĞİŞTİ?
Yazımı değişen sözcüklerden kimileri şu halde:
İLÇENİN İSMİ DEĞİŞTİ
Doğubeyazıt (eski) / Doğubayazıt (güncel)
Horon vurmak (eski) / Horon tepmek (güncel)
Çiğ börek (eski) / Çi börek (güncel)
Yeşilzeytin (eski) / Yeşil zeytin (güncel)
Unvan (eski) / Ünvan (güncel)
Marmara Ereğlisi (eski) / Marmaraereğlisi (güncel)
Yakan top (eski) / Yakantop (güncel)
Kümeden düşmek (eski) / Küme düşmek (yeni)
Kayyum (eski) / Kayyım (güncel)
Yeşilsoğan (eski) / Yeşil soğan (güncel)
Hasıraltı (eski) / Hasır altı (güncel)
Akça armudu (eski) / Akçaarmut (güncel)
Sultan efendi (eski) / Sultanefendi (güncel)
Akzambak (eski) / Ak zambak (güncel)
Yeşilbiber (eski) / Yeşil biber (güncel)
Boy bos (eski) / Uzunluk pos (güncel)
Pilili (eski) / Pileli (güncel)
Yürük (eski) / Yörük (güncel